geschickt

Is zij geschikt? Of handig?

“Oh ja, absoluut!” reageerde de Nederlandse werkgever enthousiast. “Diese deutsche Person ist sehr geschickt für diese Funktion.
De Duitse sollicitant keek me vragend aan. “So geschickt bin ich nicht. Aber ich denke, dass die Arbeit gut zu mir passt” zei zij voorzichtig.

 

Let op: Valse vrienden

Het Duitse “geschickt” is niet hetzelfde als het Nederlandse “geschikt”. Valse vrienden of dwaalduiders zijn woorden die in de andere taal snel misbegrepen worden. Zij lijken op elkaar qua klank of schrijfwijze — zij betekenen echter iets anders.

 

Mijn Nederlandse cursist was ervan overtuigd: De sollicitant is zeer geschikt voor deze functie.
In het Duits zou je dan zeggen: “Der Bewerber ist gut geeignet für diese Stelle.

 

geschikt ~ geeignet 

Meer voorbeelden voor het Duitse woord voor geschikt: geeignet (zeg ghe’eiknet)

  • Für einen Salat sind die Tomaten zu reif. Sie sind gut geeignet für die Tomatensauce.
  • Wir suchen noch geeignete Teilnehmer für unsere Studie. 
  • Dieser Schrank ist ideal geeignet für unser Archiv. 

 

Wanneer een Duitser het heeft over “geschickt sein” bedoelt hij “handig of praktisch zijn”.
Habt ihr das Haus selbst umgebaut? Ja, mein Mann ist sehr geschickt. 

 

geschickt ~ handig

Meer voorbeelden voor het Duitse woord voor handig: geschickt

  • Was für eine Gartenhütte! Und die hast du selbst gebaut? Du bist aber wirklich geschickt. 
  • Mein Sohn ist erst zwei Jahre alt, aber er puzzelt ganz geschickt. 
  • Der Held war so geschikt, dass er die Welt am Ende doch noch retten konnte. 

 

Meer valse vrienden

Kent u de betekenis van de Duitse woorden der Bericht, verführen of klar kommen?  Lees mijn uitleg en voorbeelden. Zo voorkomt u blunders.

 

Uw reacties

Ik ben benieuwd naar uw ervaring met valse vrienden.
Welke Duitse woorden hebt u ooit misbegrepen?
Op welke Nederlandse uitdrukking kreeg ik een vreemde reactie van een Duitser?

 

Meer info, training en advies

Maria Stratemeier
06 – 34 36 86 26
info@MariaStratemeier.com
Zakelijk Duits – handeln auf deutsch 

 

 

 

Tags:

Reacties op dit bericht zijn gesloten.