Archief van de Categorie ‘schrijven’


Duitse vaste uitdrukkingen

Duitse vaste uitdrukkingen

Vaste uitdrukkingen in het Nederlands en Duits lijken vaak op elkaar. Wanneer ze net iets van elkaar afwijken, wordt het lastig. Mij is opgevallen dat voorzetsels hier vaak een uitdaging vormen. Juist bij een Duits voorzetsel of bij de naamval daarna gaan veel Nederlandse sprekers Duits de mist in. Hier ga ik Duitse uitdrukkingen ontrafelen…


De tweede naamval in het Duits: bestaat hij nog?

bestaat de tweede naamval nog in het Duits

Noël blijft zijn Duits verbeteren. Vandaag met een vraag over de tweede naamval: Enerzijds ben ik aan het studeren om het Duits (weer) beter te leren. Daarom heb ik ook vorig jaar grammaticaboeken (PONS) in Keulen gekocht.  Aan de andere kant gaan de dingen in de spreektaal anders. En dan leer ik misschien theorie die…


Duitse voltooid tegenwoordige tijd met haben of sein? vraagt Noël

Duitse lente

Hoe zit het met de Duitse voltooid tegenwoordige tijd? Moet het nou zijn “ich bin überquert” of “ich habe überquert“? Je luistert naar een Duitser of kijkt naar Duitse tv-programma’s. Misschien lees je een Duitse tekst of luister je naar de Duitse radio. Daar leer je veel van. Maar soms valt er iets op. Hoe verwoorden…


De datum: Duitse rangtelwoorden

rangtelwoorden

Met jouw Duitse partner maak je een afspraak. Maar hoe benoem je eigenlijk de datum?   In een zakelijke Duitse mail of brief: De datum schrijf je in het Duits als cijfers en met punten na de dag en na de maand. Voorbeeld: 23.5.2015 Binnen een zin lees je bijvoorbeeld: Herzlich willkommen beim Tag der offenen…


Liebe

liebe

Henk was te ver gegaan, dachten zijn collega’s. Hij had wel eens met haar gebeld. Maar de nieuwe Duitse trainer zomaar “liebe” te noemen — die grap van hem zou zij vast niet waarderen.   Schrijf formeel Het onderwerp kwam ter sprake na de eerste les Zakelijk Duits op hun bedrijf. De cursisten waren het erover…