Dagelijks Duits zonder extra tijd
U wilt uw Duits verbeteren, uw woordenschat vergroten. Als taaldocent adviseer ik natuurlijk: dagelijks Duits. Daar hoeft u echter geen extra tijd in te stoppen. Met deze truc komt u dagelijks Duitse taal tegen.
Zelf (een heel klein beetje) onderdompelen
Als u mijn blog of tweets leest, kent u de kreet al: Kom onderdompelen en verbeter uw Duits hier bij mij in Duitsland! Door Duits te praten, denken, doen, is het leereffect groot. Misschien heeft u niet meteen de tijd voor een driedaagse onderdompeling hier bij mij in Willebadessen. Toch wilt u wat doen aan uw Duits. Liefst dagelijks Duits. Maar tijd heeft u natuurlijk niet.
Laat de techniek voor u werken!
Richt uw omgeving Duits in! Techniek is er in veel talen. Uw computer, smartphone, tablet… zij doen het allemaal uitstekend in het Duits. Uw browser spreekt net zo goed Duits als Nederlands. Wijzig de taal op uw eigen computer of op de smartphone of slechts voor bepaalde programma’s of app’s. Het effect: dagelijks Duits.
Uitdaging: dagelijks Duits
U twijfelt misschien of u wel alles begrijpt. Zult u wel nog handig zijn met u eigen telefoon?
Ja. Begin slechts met één programma dat u dagelijks gebruikt. Binnen de kortste tijd raakt u gewend aan de nieuwe Duitse termen. U leert dus Duits, heel intuïtief. Automatisch is er dagelijks Duits voor u. Terloops wordt uw brein er ook nog flexibel van. Mooi meegenomen.
Hoe begint u aan dagelijks Duits?
In uw mailbox vindt u blind de weg. Daar kunt u prima alles een keer in het Duits laten gebeuren. Via instellingen of optie’s kunt u de standaardtaal Engels of Nederlands altijd omzetten naar Duits.
Bij Gmail van Google gaat u bijvoorbeeld naar het icoontje >instellingen en kiest u weer >instellingen. De eerste vraag die dan boven verschijnt is die naar de weergavetaal voor Gmail (en desgewenst ook voor andere producten van Google). Helemaal onderaan moest ik de wijziging nog bevestigen. En meteen veranderde de taal op de Gmail-knopjes.
Ook dagelijks Duitse inhoud?
Naast de taal van de weergave kunt u bij zoekmachines ook de inhoud aanpassen aan een bepaalde regio. Dit heb ik eens geprobeerd voor een onderzoek: vanuit de computers op de Canadese universiteit kreeg ik beperkte zoekresultaten over Duitse, Zweedse en Italiaanse zoektermen. Mocht u eens meelezen wat voor pagina’s en reclame in Duitsland vooral getoont worden, legt Google hier uit hoe u de contentlocatie-instellingen kunt wijzigen.
Van dagelijks Duits terug naar Nederlands?
Wie weet heeft u heel veel lef. Uiteindelijk heeft u app’s en programma’s en hele besturingssystemen die in het Duits tegen u ‘praten’. En nou bent u het eens zat. Of u snapt er niets meer van.
Mail of bel mij. Heel graag help ik u om het even allemaal weer terug te zetten naar het Nederlands. Een compliment voor uw lef krijgt u er sowieso bij!
Uw reacties
Ik ben benieuwd naar uw ervaring met dit soort trucs. Wat vindt u hiervan? Hoe voelt het?
Heeft iemand andere handige ideeën om impliciet (een heel klein stukje van) een taal te verwerven?
Meer info, training en advies
Maria Stratemeier
+49 176 24 73 54 48
info@MariaStratemeier.com
Zakelijk Duits – handeln auf deutsch