cultuur, Duitse zakencultuur, onderhandelen met Duitsers, Zakelijk Duits
Lacht uw Duitse partner ook niet om uw moppen? Wat een blunder! Een tijd geleden heb ik een Duitse les in mp3-formaat gemaakt. Een try-out voor mijn podcast. Ik vroeg iedereen om feedback. Over het kinderstemmetje “cool” hebben veel luisteraars wat...
cultuur, Duitse zakencultuur, grammatica, mentaliteit, Zakelijk Duits
Van ervaring naar wetenschappelijk onderzoek en terug naar de praktijk Duits als universitair vak Precies vijf jaar geleden ben ik afgestudeerd in Bamberg. Mijn studie heette “Diplom-Germanistik. Schwerpunkt: Deutsch als Fremdsprache” en draaide om...
cultuur, Duitse zakencultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
“Geen wereldburger zonder moedertaal” was het onderwerp en de spreker kwam van de stichting Nederlands onderwijs in het buitenland. Ik zat tussen ouders van Nederlands-Duitse kinderen. Duitse zondagen In Utrecht worden er Duitse zondagmiddagen...
cultuur, mentaliteit, valse vrienden, woordenschat, Zakelijk Duits
Het gaat lekker met ons tweetalig gezinnetje. Laatst kwamen we weer zo’n stel valse vrienden tegen. De duivel zit in de details. Voor ‘nu’ of ‘meteen’ kan je in het Nederlands zeggen ‘gelijk’. Achter het Duitse gleich zit...
cultuur, Duitse zakencultuur, grammatica, mp3, verwoording, woordenschat, Zakelijk Duits
Laatst schreef ik over de datum en over de Duitse Mittag. Deze keer vertel ik meer over weekdagen en kloktijden, tijdsbestekken en tijdstippen. Een afspraak maken in het Duits: mp3 Zakelijk Duits Met uw Duitse zakenpartners wilt u een afspraak maken....
cultuur, valse vrienden, verwoording, woordenschat, Zakelijk Duits
Marjan belt met een Duitse klant. Over zijn vraag moet zij iets uitzoeken, dus stelt ze voor om in de middag terug te bellen. Helaas zegt zij letterlijk: Ich rufe Sie heute Mittag zurück. ~ Tussen de middag ga ik terugbellen. De Duitser wordt er niet blij van. Juist...