cultuur, mentaliteit, valse vrienden, woordenschat, Zakelijk Duits
Het gaat lekker met ons tweetalig gezinnetje. Laatst kwamen we weer zo’n stel valse vrienden tegen. De duivel zit in de details. Voor ‘nu’ of ‘meteen’ kan je in het Nederlands zeggen ‘gelijk’. Achter het Duitse gleich zit...
cultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
Wie er nog Duits wil geven, vroeg de NOS. Afgelopen weekend heb ik er twee gesproken: – docenten in het voortgezet onderwijs – Duitse ‘native speakers’ dus Muttersprachler – met een eerste-graads lesbevoegdheid. Zij geven beiden heel...
Duitse zakencultuur, mentaliteit, onderhandelen met Duitsers, Zakelijk Duits
Duitserland is geen bazaar Ben je overtuigd van de kwaliteit van het product die je hebt aangevraagd? Onderhandel dan liever niet met jouw Duitse leverancier. Hij zal zich terugtrekken. Duitsers onderhandelen minder Op zijn minst is je Duitse partner gekwetst....
Duitse zakencultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
Heel verontwaardigd hing ik op. Wat was er aan de hand?! Even vanaf het begin: Van een mkb-bedrijf had ik een aanvraag gekregen voor een cursus Duits op maat. Drie van hun medewerkers wilden beter uit hun woorden komen bij de bijeenkomsten met Duitse relaties. Na...
Duitse zakencultuur, mentaliteit, schrijven, valse vrienden, verwoording, woordenschat
Henk was te ver gegaan, dachten zijn collega’s. Hij had wel eens met haar gebeld. Maar de nieuwe Duitse trainer zomaar “liebe” te noemen — die grap van hem zou zij vast niet waarderen. Schrijf formeel Het onderwerp kwam ter sprake na de...
cultuur, Duitse zakencultuur, mentaliteit, verwoording, woordenschat, Zakelijk Duits
December is de maand van de kerstgroeten. Tegen je Duitse partners zeg je: – danke – fröhliche Weihnachten und – ein gutes neues Jahr. Een kerstgroet is standaard in Duitse zakelijke relaties Bij jouw zakelijke contacten val je positief...