Marjan belt met een Duitse klant. Over zijn vraag moet zij iets uitzoeken, dus stelt ze voor om in de middag terug te bellen. Helaas zegt zij letterlijk:
Ich rufe Sie heute Mittag zurück. ~ Tussen de middag ga ik terugbellen.
De Duitser wordt er niet blij van. Juist in de lunchpauze! Zou hij weer met eten gestoord worden?
Kloktijden in het Duits
Vind je deze valse vrienden verwarrend?
Gebruik dan de kloktijd:
Wir sprechen uns um fünfzehn Uhr. of
Kann ich Sie zwischen vierzehn und fünfzehn Uhr zurückrufen?
Duitse woorden voor de tijd van de dag
mittags ~ tussen de middag, rond de lunchtijd
Mahlzeit! ~ groet tijdens de lunch
nachmittags ~ ’s middags
Meer valse vrienden
Veel meer over taalvalkuilen in het Duits lees je in mijn blogartikel over Mittag en bellen.