mentaliteit, Zakelijk Duits
Een Nederlandse deelnemer aan mijn training vertelde onlangs: “Ik dacht dat het overleg goed ging – tot mijn Duitse collega’s ineens alles wilden uitstellen.” Ze was verbaasd: het gesprek verliep vriendelijk, iedereen leek tevreden. Toch bleek later dat de Duitse kant...
woordenschat, Zakelijk Duits
Wat zijn kleine Duitse woorden met betekenis? Tijdens een training zei een deelnemer laatst:“Ik snap alle woorden die mijn Duitse collega zegt, maar ik begrijp niet wat hij bedoelt.”We lachten, maar ik wist precies wat deze Nederlander bedoelde. In het Duits kunnen...
cultuur, Duitse zakencultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
Vorige week was ik in Dortmund, op een opleidingsdag over taal en meertaligheid in het onderwijs. De zaal zat vol — honderden deelnemers: leerkrachten, taalkundigen, beleidsmakers. En ik? Ik voelde me… underdressed. Een vreemde gewaarwording, want ik woon alweer tien...
cultuur, Duitse zakencultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
“Zeg gewoon waar het op staat.” “Draai er niet omheen.” Voor veel Nederlanders is dát een bewijs van eerlijkheid en professionaliteit. Maar in Duitsland kan diezelfde directheid verrassend vaak leiden tot ongemak – of zelfs tot een misverstand. Ik heb het in mijn...
cultuur, Duitse zakencultuur, mentaliteit, Zakelijk Duits
Laatst vertelde een deelnemer tijdens een van mijn individuele trainingen iets wat me bijbleef.Hij had een presentatie gegeven in Hamburg. “Ik begon met een grapje,” zei hij, “zoals ik dat altijd doe. In Nederland werkt dat goed — iedereen lacht, de sfeer zit er...