Archief van de Categorie ‘verwoording’


Met Duitse liedjes Duits leren

Duitsleren met Duitse liedjes

Naar Duitse liedjes luisteren of meezingen — daar word ik blij van. Anderstalige liedjes hebben mij al veel nieuwe woordenschat geleerd. Natuurlijk kunt u Duits leren met Duits liedjes! Hieronder heb ik drie voorstellen van collega’s verzameld hoe de Duitse liedjes te behandelen. Natuurlijk kunt u ook gewoon luisteren en meelezen. Bij deze liedjes van Duitstalige bands heb…


Beurs in Duitsland gehad – hoe verder?

Hoe verder na afloop van de beurs?

Één van mijn klanten is onlangs weer op een Duitse beurs geweest. Hij is ondernemer en zit in de machinebouw. Op zo’n beurs in Duitsland vermaakt hij zich altijd prima, zegt hij: aardige mensen, lekker eten, veel leuke contacten.   Het blijft stil na de beurs in Duitsland Maar na afloop van de beurs blijft…


Intern overleg op z’n Duits

Laatst stond ik bij een Nederlandse netwerkbijeenkomst. Wat oude en nieuwe bekenden om me heen, een glas wijn in mijn hand. De spreker motiveerde ons om contacten te leggen. Hij zei: “Wees snel. Doe meteen wat je belooft.” Al te vaak kreeg hij te horen: “Zet maar wat op papier, dan ga ik het intern overleggen” en…


Een afspraak maken in het Duits: mp3 Zakelijk Duits

MP3 Zakelijk Duits. Een afspraak maken in het Duits

Laatst schreef ik over de datum en over de Duitse Mittag. Deze keer vertel ik meer over weekdagen en kloktijden, tijdsbestekken en tijdstippen.     Een afspraak maken in het Duits: mp3 Zakelijk Duits Met uw Duitse zakenpartners wilt u een afspraak maken. Volgende vragen beantwoord ik op deze mp3: Hoe maakt u een afspraak in het Duits? Wanneer…


Hoe laat? Nee, mittags nicht.

lunchpauze

Marjan belt met een Duitse klant. Over zijn vraag moet zij iets uitzoeken, dus stelt ze voor om in de middag terug te bellen. Helaas zegt ze letterlijk: Ich rufe Sie heute Mittag zurück. ~ Tussen de middag ga ik terugbellen. De Duitser wordt er niet blij van. Juist in de lunchpauze! Zou hij weer met eten…