Archief van de Categorie ‘valse vrienden’


der Bericht?

Duitse boeken, Duitse schrijvers

Wanneer heeft de Duitser het over een Bericht? Die Tests waren sehr gut. Unsere Beurteilung steht im Bericht. Alle Standards sind erfüllt.  Hier hebben ze het niet over een bericht, een paar geschreven regels. In het Duits is het een verslag, een uitgebreide rapportage. der Bericht ~ rapport, verslag   Hoe zeg je dan dat…


Fahren?

gaan, lopen, fietsen, varen

Duitsers gaan bijna nooit. Er wordt nogal wat gefahren in Duitsland. Deutsche fahren viel Auto. ~ Duitsers gaan veel met de auto. Sie fahren Zug. ~ Ze gaan met de trein. Im Juli fahren viele in den Urlaub. ~ In juli gaan veel mensen op vakantie. Manche Deutsche fahren Fahrrad. ~ Sommige Duitsers gaan op de fiets….


Anleitung?

Duitse tuinstoel

Je komt te laat bij de afspraak met je Duitse relatie. Dat wil je wel even uitleggen. Een handleiding voor file? Auf der Autobahn war viel Verkehr und das gab Anleitung zu Stau.  De Duitser begrijpt echter dat er een handleiding voor file was. Hier klopt iets niet.   Waarom doe je dat? Je vraagt…


klar kommen?

klar kommen

Kann ich Ihnen helfen? Dat vraag je als verkoper heel beleefd aan je Duitse klanten. Ook Wim was goed bezig en vroeg het aan een studente die samen met haar moeder in zijn zaak stond. Wir kommen alleine klar, danke. Zei die moeder dat nou echt? Ja, deze dame zei: Wir kommen klar. De Duitse spreker…


im Büro?

bureau

Je belt met een Duitse klant en vraagt hem waar hij op dit moment is. Im Büro krijg je te horen. Hij zit dus op zijn kantoor. Ook Duitsers zitten doorgaans niet in hun bureau. das Büro ~ kantoor   Wat zou hij zeggen als hij wil aangeven dat hij op zijn plek zit – aan…